Category Archives: Books

Thế Giới Văn Hóa “tấn công” iPad

photo(6)

.
Apple có sức hút thật đáng sợ. Bản thân mình vốn không cập nhật hi-tech quá thường xuyên, thế mà bất cứ sản phẩm Apple nào sắp ra lò đều biết hết, bởi bạn bè xung quanh luôn bàn tán xôn xao. Một trong những thành công gần đây nhất là iPad, chiếc máy tính bảng tiện dụng cho công việc cũng như nhu cầu giải trí hằng ngày.


Mình vốn ghiền Angry Birds, nên ngại để iPad trong tầm tay lắm. Hồi trước, mỗi lần mở lên là… bắn chim mấy tiếng đồng hồ chưa chán. Hên là giờ có thú vui mới nên tạm “cai nghiện” được thói mê chim: Xem tạp chí trên iPad. Nếu Kindle gọn nhẹ, hiệu quả cho việc đọc sách, thì iPad lại hoàn hảo với những ai thích thưởng thức những trang báo sành điệu và đầy màu sắc.

photo(7)


“Báo iPad” đang từng bước phát triển tại nước ta. Tiếp nối sự ra mắt thành công của Tiếp Thị & Gia Đình phiên bản iPad, tạp chí Thế Giới Văn Hóa hiện cũng đã sẵn sàng trên App Store, chỉ còn chờ cú click chuột của bạn thôi.

Tiếp tục đọc

Chuyện con mèo dạy hải âu bay (phần 2)

02


Luis Sepúlveda đã viết nên một câu chuyện thú vị, bay bổng và đậm tính nhân văn. Thế nhưng, có lẽ nét duyên dáng ấy sẽ vơi đi rất nhiều nếu thiếu vắng những hình ảnh minh họa dễ thương từ Bút Chì, cũng như văn phong trong sáng từ dịch giả Phương Huyên.

Mỗi tội, mình vốn hơi super-soi nên muốn ‘bắt giò’ Huyên chút xíu.

“Đầu đảng của bọn tao sẽ gặp mày trong hầm vỏ hàu, có một lối đi đằng sau ngực tượng tên cướp biển.”

Chi tiết này hơi tối nghĩa. Nếu bản gốc là ‘pirate’s chest’ thì nên dịch thành ‘chiếc rương của tên cướp biển’, vậy sẽ hợp lý hơn. Do đồng âm nên dẫn tới sự nhầm lẫn chăng? Ngoài ra, mình còn phát hiện 2-3 chỗ sai chính tả (hổng phải cố tình), nhưng tự sửa luôn rùi. Phần đầu nuột nà cực, chắc qua phần sau dịch giả hơi… đuối, hihi.

Chậc, giờ mới hiểu vì sao hôm nọ người yêu tự kỷ, “Sao em chưa bao giờ thấy mình đúng hoàn toàn hết vậy?” Cưng à, hoàn hảo thật nhàm chán.

cute_kitten_5


“Chúng ta đã bảo vệ con từ khoảnh khắc con mổ vỡ lớp vỏ trứng ra đời. Chúng ta đã dành cho con sự chăm sóc mà không hề nghĩ tới việc biến con thành một con mèo. Chúng ta yêu con như yêu một con hải âu. Thật dễ dàng để chấp nhận và yêu thương một kẻ nào đó giống mình, nhưng để yêu thương ai đó khác mình thực sự rất khó khăn, và con đã giúp chúng ta làm được điều đó. Con là chim hải âu, và con phải sống cuộc đời của một con hải âu. Con phải bay.”

Đó là lời của con mèo mun, to đùng, mập ú Zorba với cô nàng hải âu non bé bỏng đã được cộng đồng mèo ở bến cảng Hamburg chăm sóc và bảo vệ từ khi trứng nước. Câu chuyện thấm đẫm tình mèo và tình người này là một kiệt tác dành cho thiếu nhi của Luis Sepúlveda, một trong những nhà văn xuất sắc nhất Chi Lê hiện nay. Một câu chuyện khiến tâm hồn nở hoa, một thế giới vẹn nguyên, trong sáng và nhân hậu sâu xa, một cuốn sách như viên ngọc khó tìm, dành cho mọi trẻ em và người lớn…

“Một câu chuyện đầy cuốn hút về lòng tận tâm và tầm quan trọng của việc giữ lời hứa.”
– Publisher Weekly-


Tiếp tục đọc

Chuyện con mèo dạy hải âu bay (phần 1)

cover


Robbey hôm nay lười quá, không viết bài mới mà lại đăng truyện của người khác lên cơ chứ. Ừ, có thể cho là vậy. Nhưng cũng như mọi khi, mình chỉ muốn chia sẻ những gì gần gũi nhất với bản thân: Có thể là công việc, có thể là tình yêu, có thể là âm nhạc, điện ảnh hay thời trang. Thế thì tại sao không thể là một quyển sách? Hoàn toàn có thể chứ, đúng không?

Mình không chọn một tiểu thuyết tình cảm sướt mướt, một quyển truyện trinh thám ly kỳ nhiều tình tiết, hoặc một tác phẩm vừa được ca tụng với lắm giải thưởng. Nó đơn giản là cuốn sách dành cho thiếu nhi. Dường như khá lâu rồi, mới thấy lòng nhẹ tênh trên từng con chữ như thế.

Từng nghe ai đó bảo, mấy thứ con nít thì người nào chả viết được, làm sao thể hiện đẳng cấp? Mà quả thật, điều đó phản ánh rõ nét trên văn đàn nước ta nhiều năm qua. Những cuốn “best-seller” đa phần toàn khai thác đề tài “người lớn”, gây sốc từ tiêu đề, nội dung cho tới ảnh minh họa. Sau đó, các nhà văn thế hệ mới tự cho quyền xếp bản thân lên chiếu trên, đơn giản bởi… sách tôi bán chạy.

Ngấu nghiến chuyện con mèo, bỗng dưng nhớ tới Dế mèn phiêu lưu ký, một tựa sách thiếu nhi hoàn toàn made-in-Vietnam mình từng gối đầu giường vào năm học lớp 2. Nó đã qua nhiều lần tái bản, dịch ra nhiều thứ tiếng, đi vào lòng nhiều thế hệ trẻ em Việt Nam và thế giới. Điều giản dị, trong lành vẫn có thể sáng lên như một hiện tượng, tại sao phải tìm đến sự phức tạp và tăm tối? Đời sống chưa đủ bộn bề chăng?

Thôi thì mời cả nhà cùng đọc, sau đấy ta hãy bình luận tiếp. Mớm lời quá lại mất hết sự thú vị khi nếm thử một món mới. ^_^

back


Tóm tắt

Cô hải âu Kengah bị nhấn chìm trong váng dầu – thứ chất thải nguy hiểm mà những con người xấu xa bí mật đổ ra đại dương. Với nỗ lực đầy tuyệt vọng, cô bay vào bến cảng Hamburg và rơi xuống ban công của con mèo mun to đùng, mập ú Zorba. Trong phút cuối cuộc đời, cô sinh ra một quả trứng và con mèo mun hứa với cô sẽ thực hiện ba lời hứa chừng như không tưởng với loài mèo: Không ăn quả trứng. Chăm sóc cho tới khi nó nở. Dạy cho con hải âu bay.

Tiếp tục đọc